I just can’t think of a better way to celebrate the 100th anniversary of International Women’s Day than with this:
It was with shock and great sadness that I read of Kate McGarrigle’s death this morning. Hers was the music of my life. From Things That Go Pop at CBC:
The descriptors “Canadian icon” and “national treasure” are often used as lazy shorthand to refer to those artists who’ve made some sort of impact on our country’s music scene. But Kate McGarrigle was one of the awe-inspiring few who truly deserved those epithets — and then some. McGarrigle, who passed away Monday after a drawn-out battle with clear cell sarcoma (she was diagnosed with the rare form of cancer in 2006), was one of Canada’s legendary voices, a woman who celebrated and elevated the rich history of our country’s musical traditions throughout a career that spanned more than three decades.
Though Kate and sister Anna McGarrigle may have viewed themselves as “accidental” recording artists, it was clear from the outset that the pair were unique talents. Raised in Quebec’s Laurentian Mountains, the McGarrigles were originally introduced to French cabaret chansons, French-Canadian folk music and jazzy standards as children — their family was given to cozy group singalongs around the piano. Kate and Anna honed their own piano skills at the elbows of nuns; later, they would make a career out of performing a fresh variation on the homey, honest music of their youth in folk clubs and on recordings.
Shortly after she gave birth to son Rufus Wainwright (one of two children she had with singer-songwriter Loudon Wainwright III), Kate and her sister were recruited to contribute backing vocals to a version of Anna McGarrigle’s Cool River that was being covered by another folk artist (Maria Muldaur). By some twist of fate, the right set of ears heard magic in those McGarrigle harmonies and offered the pair a record deal. And in 1976, Kate and Anna McGarrigle released their self-titled debut album, an enchanting collection of old-fashioned folk songs. It was immediately lauded by fans and critics. The New York Times and the music magazine Melody Maker named Kate and Anna McGarrigle one of the year’s best albums.
The album even included one tune, the arch Complainte pour Ste. Catherine, in which the two neatly encapsulated the sighs of a ’70s-era Montrealer in wry Québecois French:
“Moi, j’me promene sur Ste Catherine / J’profite d’la chaleur du métro / J’ne regarde pas dans les vitrines / Quand il fait trente en d’ssous d’zero.” (“Me, I walk along St. Catherine [street] / Getting the warmth from the Metro / I don’t look in shop windows / When it’s 30 below zero.”)
That these two unassuming sisters from Quebec could bring such an idiosyncratic tune to the largely Anglophone masses (the late English singer Kirsty MacColl even covered Complainte in 1989) is a testament to the great gifts of Kate (and Anna) McGarrigle.
Kate used her music to share her appreciation for Acadian culture and the understated beauty of folk songs, but she also instilled those same values in her children. Both Rufus and Martha Wainwright have paid tribute to their mother in their own songs. It’s not uncommon for listeners to be privy to the intimate family portraits that appear in the work of sharp songwriters who draw inspiration from their own lives, but it’s rare that we are familiar with the parties depicted in song. [more]
“Shall I nevermore behold you?/ Never hear thy laughing voice again.”
A bit more:
From Anna McGarrigle:
Sadly our sweet Kate had to leave us last night. She departed in a haze of song and love surrounded by family and good friends. She is irreplaceable and we are broken-hearted. Til we meet again dear sister. ♡
Update: From Rufus –
When inevitably I read today in the papers that my mother lost her battle with cancer last night, I am filled with an immense desire to add that this battle, though lost, was tremendously fruitful during these last three and a half years of her life. She witnessed her daughter’s marriage, the creation of my first opera, the birth of her first grandchild Arcangelo, and gave the greatest performance of her life to a packed crowd at the Royal Albert Hall in London. Not to mention traveling to some of the world’s most incredible places with both my sister, her husband Brad, my boyfriend Jorn and myself. Yes, it was all too brief, but as I was saying to her sister Anna last night while sitting by her body after the struggle had ceased, there is never enough time and she, my amazing mother with whom everyone fell in love, went out there and bloody did it. I will miss you mother, my sweet and valiant explorer, lebwohl and addio. X
Gabriel Donohue et al
I can’t possibly resist this one y’all. Kate Miller-Heidke:
On Ginsberg’s Wichita Vortex Sutra:
“Wichita Vortex Sutra” originated as a kind of proto-podcast that Ginsberg intoned into an Uher tape recorder while traveling across the American heartland in the winter of 1966. Though the language of the poem is specific to the Vietnam War (which was escalating at the time), it certainly speaks to the conditions of 2006 — not only in its refrain about how empty language started, but cannot end, a military action, but also in its riff on the contradictions between distant Asia and the Middle American conservatism that has enabled a war there; in its alarm at the numbing impact of global telecommunications and the media preoccupation with statistics; in its despair at the hypocritical politicians and corporations that are profiting from the war. Fragments of the poem first appeared in the May 27, 1966, issue of LIFE, and the full text later debuted in a City Lights “Pocket Poets” collection entitled Planet News.
Ginsberg’s journey to Kansas, which he undertook in a Volkswagen van purchased with Guggenheim grant money, stemmed from his long-standing fascination with the state (in “Howl,” he mentions Kansas as the place where “the cosmos instinctively vibrated at their feet”). In one sense, Ginsberg felt that Kansas was politically representative of Middle American support for war and the military-industrial complex — a stereotype that presaged its current “red state” reputation by several decades. But beyond political generalizations, Ginsberg saw Kansas as the mystic center of America, celebrated by Whitman in Leaves of Grass (“chants going forth from the center, from Kansas, and thence equidistant / shooting in pulses of fire ceaseless to vivify all”). The poet saw Wichita, the ultimate destination of his road-trip poem, as the symbolic heart of this transcendental American vortex. [more]
From The Last Anti-War Poem by Rolf Potts at The Believer
From “On ‘Wichita Vortex Sutra'” –
With admirable sincerity and making no bones about it, Ginsberg attempts to assume the role called for by Shelley in the celebrated if somewhat petulant assertion that poets are “the unacknowledged legislators of the world.” Ginsberg assumes this role when he attempts to legislate by declaring the end of hostilities in Viet Nam. . . . What makes this assertion so original is the means by which Ginsberg strives to give validity and authority to his act of legislation: he declares the end of the war by making a mantra. . . .
Does the mantra work? . . . [more]
Hearing Ginsberg read “Wichita Vortex Sutra” during the war was exhilarating. In a large audience the declaration of the war’s end was collectively purgative. The text of the poem retains that fragile, deluded but dramatic effectiveness because it registers its unresolvable ambiguities with such clarity. [more]
Wichita Vortex Sutra
Wichita Vortex Sutra, Allen Ginsberg (audio)